Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عملية النمو

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu no dejastes al negocio crecer, Henry.
    أنت لم تدع .(العمل نمو، (هنري
  • Los efectos de la inversión extranjera directa sobre el empleo y el crecimiento han sido desiguales (Organización Internacional del Trabajo, 2004).
    واتسمت آثار الاستثمار المباشر الأجنبي في قطاع العمل والنمو بعدم الانسجام (منظمة العمل الدولية، 2004).
  • Esto no es lo que acordé. Dejé una operación viable.
    ذلك ليس ما وافقتُ عليه - أنا تركتُ عملية قابلة للنمو -
  • Esto no es lo que habíamos acordado. Yo dejé una operación viable, el resto dependía de ti.
    ذلك ليس ما وافقتُ عليه - أنا تركتُ عملية قابلة للنمو -
  • En consecuencia, la propuesta de redistribución y de aumento de recursos, contenida en la nota del Secretario General, no se ha incorporado en la actual sección del presupuesto.
    وعليه، لم تدرج عملية إعادة توزيع الموارد وعملية نمو الموارد المقترحتان في مذكرة الأمين العام تحت هذا الباب من الميزانية.
  • También subestimaron las consecuencias devastadoras del VIH/SIDA en el proceso de crecimiento.
    ولم تقدر بشكل سليم الأثر المدمر لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على عملية النمو.
  • También entraña grandes posibilidades de complementación con otros elementos en el proceso de crecimiento, como el progreso tecnológico, la adquisición de conocimientos especializados y el perfeccionamiento institucional.
    كذلك فإن له أوجه تكامل قوية مع عناصر أخرى في عملية النمو، مثل التقدم التكنولوجي، واكتساب المهارات، والترسيخ المؤسسي.
  • La economía no estructurada suele favorecer el crecimiento del empleo frente al crecimiento de la productividad.
    ويميل الاقتصاد غير الرسمي إلى تفضيل نمو فرص العمل على نمو الإنتاجية.
  • Refiriéndose al informe del Secretario General sobre la situación de la cooperación Sur-Sur (A/60/257), dice que la base de la creación de empleo y del crecimiento es la existencia de un sector privado dinámico.
    وأشار إلى تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/60/257) فقال إن وجود قطاع خاص ناشط يعتبر الأساس لإيجاد فرص العمل والنمو.
  • Si se impulsa el desarrollo humano y se fomenta una fuerza de trabajo productiva, en resumen, si se mejora la aptitud para el empleo de los trabajadores pobres, estos podrán participar en el crecimiento económico y beneficiarse de él.
    ومن شأن تحسين التنمية البشرية وتعزيز القوى العاملة الإنتاجية - أو باختصار تحسين إمكانية حصول العمال الفقراء على عمل - أن يتيح للفقراء المشاركة في عملية النمو الاقتصادي والاستفادة منها.